Parallel Strong's Berean Study BibleBut if a man schemes and acts willfully against his neighbor to kill him, you must take him away from My altar to be put to death. Young's Literal Translation ‘And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die. King James Bible But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die. Hebrew But ifוְכִֽי־ (wə·ḵî-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction a man אִ֛ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person schemes בְעָרְמָ֑ה (ḇə·‘ā·rə·māh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 6195: Trickery, discretion and acts willfully יָזִ֥ד (yā·ziḏ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2102: To boil up, seethe, act proudly or presumptuously or rebelliously against עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against his neighbor רֵעֵ֖הוּ (rê·‘ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow to kill him, לְהָרְג֣וֹ (lə·hā·rə·ḡōw) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 2026: To smite with deadly intent you must take him תִּקָּחֶ֖נּוּ (tiq·qā·ḥen·nū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular Strong's 3947: To take away from מֵעִ֣ם (mê·‘im) Preposition-m Strong's 5973: With, equally with My altar מִזְבְּחִ֔י (miz·bə·ḥî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 4196: An altar to be put to death. לָמֽוּת׃ (lā·mūṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 4191: To die, to kill |