Parallel Strong's Berean Study BibleThe blood on the houses where you are staying will distinguish them; when I see the blood, I will pass over you. No plague will fall on you to destroy you when I strike the land of Egypt. Young's Literal Translation ‘And the blood hath become a sign for you on the houses where ye [are], and I have seen the blood, and have passed over you, and a plague is not on you for destruction in My smiting in the land of Egypt. King James Bible And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye [are]: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy [you], when I smite the land of Egypt. Hebrew The bloodהַדָּ֨ם (had·dām) Article | Noun - masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed on עַ֤ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the houses הַבָּתִּים֙ (hab·bāt·tîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1004: A house where אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you אַתֶּ֣ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you are staying שָׁ֔ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither will וְהָיָה֩ (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be distinguish them; לְאֹ֗ת (lə·’ōṯ) Preposition-l | Noun - common singular Strong's 226: A signal, as a, flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence when I see וְרָאִ֙יתִי֙ (wə·rā·’î·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 7200: To see the blood, הַדָּ֔ם (had·dām) Article | Noun - masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed I will pass וּפָסַחְתִּ֖י (ū·p̄ā·saḥ·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 6452: To hop, skip over, to hesitate, to limp, to dance over you. עֲלֵכֶ֑ם (‘ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against No וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no plague נֶ֙גֶף֙ (ne·ḡep̄) Noun - masculine singular Strong's 5063: A trip, an infliction will fall יִֽהְיֶ֨ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be on you בָכֶ֥ם (ḇā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew to destroy you לְמַשְׁחִ֔ית (lə·maš·ḥîṯ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4889: Destructive, destruction when I strike בְּהַכֹּתִ֖י (bə·hak·kō·ṯî) Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular Strong's 5221: To strike the land בְּאֶ֥רֶץ (bə·’e·reṣ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt. מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa |