Parallel Strong's Berean Study BibleOn that day My anger will burn against them, and I will abandon them and hide My face from them, so that they will be consumed, and many troubles and afflictions will befall them. On that day they will say, ‘Have not these disasters come upon us because our God is no longer with us?’ Young's Literal Translation and Mine anger hath burned against it in that day, and I have forsaken them, and hidden My face from them, and it hath been for consumption, and many evils and distresses have found it, and it hath said in that day, Is it not because that my God is not in my midst—these evils have found me? King James Bible Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God [is] not among us? Hebrew On thatהַ֠הוּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day בַיּוֹם־ (ḇay·yō·wm-) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day My anger אַפִּ֣י (’ap·pî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire will burn וְחָרָ֣ה (wə·ḥā·rāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy against them, ב֣וֹ (ḇōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew and I will abandon them וַעֲזַבְתִּ֞ים (wa·‘ă·zaḇ·tîm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit and hide וְהִסְתַּרְתִּ֨י (wə·his·tar·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5641: To hide, conceal My face פָנַ֤י (p̄ā·nay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 6440: The face from them, מֵהֶם֙ (mê·hem) Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They so that they will be וְהָיָ֣ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be consumed, לֶֽאֱכֹ֔ל (le·’ĕ·ḵōl) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 398: To eat and many רַבּ֖וֹת (rab·bō·wṯ) Adjective - feminine plural Strong's 7227: Much, many, great troubles רָע֥וֹת (rā·‘ō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 7451: Bad, evil and afflictions וְצָר֑וֹת (wə·ṣā·rō·wṯ) Conjunctive waw | Noun - feminine plural Strong's 6869: Tightness, a female rival will befall them. וּמְצָאֻ֛הוּ (ū·mə·ṣā·’u·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | third person masculine singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present On that הַה֔וּא (ha·hū) Article | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are day בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day they will say, וְאָמַר֙ (wə·’ā·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Have not הֲלֹ֗א (hă·lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no these הָאֵֽלֶּה׃ (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those disasters הָרָע֥וֹת (hā·rā·‘ō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 7451: Bad, evil come upon us מְצָא֖וּנִי (mə·ṣā·’ū·nî) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | first person common singular Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present because עַ֣ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against our God אֱלֹהַי֙ (’ĕ·lō·hay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative is no אֵ֤ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle longer with us?’ בְּקִרְבִּ֔י (bə·qir·bî) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 7130: The nearest part, the center |