Deuteronomy 3:20
Parallel Strong's
Berean Study Bible
until the LORD gives rest to your brothers as He has to you, and they too have taken possession of the land that the LORD your God is giving them across the Jordan. Then each of you may return to the possession I have given you.”

Young's Literal Translation
till that Jehovah give rest to your brethren like yourselves, and they also have possessed the land which Jehovah your God is giving to them beyond the Jordan, then ye have turned back each to his possession, which I have given to you.

King James Bible
Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and [until] they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan: and [then] shall ye return every man unto his possession, which I have given you.

Hebrew
until
עַ֠ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the LORD
יְהוָ֥ה ׀ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

gives rest
יָנִ֨יחַ (yā·nî·aḥ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5117: To rest, settle down

to your brothers
לַֽאֲחֵיכֶם֮ (la·’ă·ḥê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 251: A brother, )

as He has to you,
כָּכֶם֒ (kā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

and they
הֵ֔ם (hêm)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

too
גַם־ (ḡam-)
Conjunction
Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

have taken possession of
וְיָרְשׁ֣וּ (wə·yā·rə·šū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin

the land
הָאָ֕רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

the LORD
יְהוָ֧ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֵיכֶ֛ם (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

is giving
נֹתֵ֥ן (nō·ṯên)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

them,
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

across
בְּעֵ֣בֶר (bə·‘ê·ḇer)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 5676: A region across, on the opposite side

the Jordan.
הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine

Then each
אִ֚ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of you may return
וְשַׁבְתֶּ֗ם (wə·šaḇ·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

to the possession
לִֽירֻשָּׁת֔וֹ (lî·ruš·šā·ṯōw)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3425: Something occupied, a conquest, a patrimony

I have given
נָתַ֖תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

you.”
לָכֶֽם׃ (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Deuteronomy 3:19
Top of Page
Top of Page