Parallel Strong's Berean Study BibleThey went and served other gods, and they worshiped gods they had not known— gods that the LORD had not given to them. Young's Literal Translation and they go and serve other gods, and bow themselves to them—gods which they have not known, and which He hath not apportioned to them; King James Bible For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and [whom] he had not given unto them: Hebrew They wentוַיֵּלְכ֗וּ (way·yê·lə·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk and served וַיַּֽעַבְדוּ֙ (way·ya·‘aḇ·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave other אֲחֵרִ֔ים (’ă·ḥê·rîm) Adjective - masculine plural Strong's 312: Hinder, next, other gods, אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative and they worshiped וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֖וּ (way·yiš·ta·ḥăw·wū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7812: To depress, prostrate gods אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative they had not לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no known— יְדָע֔וּם (yə·ḏā·‘ūm) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine plural Strong's 3045: To know gods that [the LORD] had not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no given חָלַ֖ק (ḥā·laq) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2505: To be smooth, to apportion, separate to them. לָהֶֽם׃ (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew |