Parallel Strong's Berean Study BibleMake sure there is no man or woman, clan or tribe among you today whose heart turns away from the LORD our God to go and worship the gods of those nations. Make sure there is no root among you that bears such poisonous and bitter fruit, Young's Literal Translation lest there be among you a man or woman, or family or tribe, whose heart is turning to-day from Jehovah our God, to go to serve the gods of those nations, lest there be in you a root fruitful of gall and wormwood: King James Bible Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go [and] serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood; Hebrew Make sure there isיֵ֣שׁ (yêš) Adverb Strong's 3426: Being, substance, existence, is no פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest man אִ֣ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person or woman, אִשָּׁ֞ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female clan מִשְׁפָּחָ֣ה (miš·pā·ḥāh) Noun - feminine singular Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people or אוֹ־ (’ōw-) Conjunction Strong's 176: Desire, if tribe שֵׁ֗בֶט (šê·ḇeṭ) Noun - masculine singular Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe among you בָּ֠כֶם (bā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew today הַיּוֹם֙ (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day whose אֲשֶׁר֩ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that heart לְבָב֨וֹ (lə·ḇā·ḇōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart turns away פֹנֶ֤ה (p̄ō·neh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6437: To turn, to face, appear, look from מֵעִם֙ (mê·‘im) Preposition-m Strong's 5973: With, equally with the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel our God אֱלֹהֵ֔ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative to go לָלֶ֣כֶת (lā·le·ḵeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1980: To go, come, walk and worship לַעֲבֹ֔ד (la·‘ă·ḇōḏ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave the gods אֱלֹהֵ֖י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of those הָהֵ֑ם (hā·hêm) Article | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They nations. הַגּוֹיִ֣ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts Make sure there is יֵ֣שׁ (yêš) Adverb Strong's 3426: Being, substance, existence, is no פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest root שֹׁ֛רֶשׁ (šō·reš) Noun - masculine singular Strong's 8328: A root among you בָּכֶ֗ם (bā·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's Hebrew that bears פֹּרֶ֥ה (pō·reh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 6509: To bear fruit, be fruitful such poisonous רֹ֖אשׁ (rōš) Noun - masculine singular Strong's 7219: A poisonous plant, the poppy, poison and bitter fruit, וְלַעֲנָֽה׃ (wə·la·‘ă·nāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 3939: Wormwood |