Parallel Strong's Berean Study BibleThe LORD will afflict you with the boils of Egypt, with tumors and scabs and itch from which you cannot be cured. Young's Literal Translation ‘Jehovah doth smite thee with the ulcer of Egypt, and with emerods, and with scurvy, and with itch, of which thou art not able to be healed. King James Bible The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed. Hebrew The LORDיְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will afflict יַכְּכָ֨ה (yak·kə·ḵāh) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 5221: To strike you with the boils בִּשְׁחִ֤ין (biš·ḥîn) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7822: Inflammation, an ulcer of Egypt, מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa with tumors וּבַטְּחֹרִ֔ים (ū·ḇaṭ·ṭə·ḥō·rîm) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 6076: A tumor, a mound, fortress and scabs וּבַגָּרָ֖ב (ū·ḇag·gā·rāḇ) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1618: An itch, a scab and itch, וּבֶחָ֑רֶס (ū·ḇe·ḥā·res) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 2775: The itch, the sun from which אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you cannot לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no be cured. לְהֵרָפֵֽא׃ (lə·hê·rā·p̄ê) Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct Strong's 7495: To mend, to cure |