Parallel Strong's Berean Study Biblebe careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.” Young's Literal Translation take heed to thee, lest thou be snared after them, after their being destroyed out of thy presence, and lest thou enquire about their gods, saying, How do these nations serve their gods, and I do so—even I? King James Bible Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise. Hebrew be carefulהִשָּׁ֣מֶר (hiš·šā·mer) Verb - Nifal - Imperative - masculine singular Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to not פֶּן־ (pen-) Conjunction Strong's 6435: Removal, lest to be ensnared תִּנָּקֵשׁ֙ (tin·nā·qêš) Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5367: To knock, strike, hit, strike or bring down by their ways אַחֲרֵיהֶ֔ם (’a·ḥă·rê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 310: The hind or following part after אַחֲרֵ֖י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part they have been destroyed הִשָּׁמְדָ֣ם (hiš·šā·mə·ḏām) Verb - Nifal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 8045: To be exterminated or destroyed before you. מִפָּנֶ֑יךָ (mip·pā·ne·ḵā) Preposition-m | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face Do not וּפֶן־ (ū·p̄en-) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 6435: Removal, lest inquire תִּדְרֹ֨שׁ (tiḏ·rōš) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship about their gods, לֵֽאלֹהֵיהֶ֜ם (lê·lō·hê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative asking, לֵאמֹ֨ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “How אֵיכָ֨ה (’ê·ḵāh) Interjection Strong's 349: How?, how!, where do these הָאֵ֙לֶּה֙ (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those nations הַגּוֹיִ֤ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts serve יַעַבְד֜וּ (ya·‘aḇ·ḏū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave their gods? אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם (’ĕ·lō·hê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative I will אָֽנִי׃ (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I do וְאֶעֱשֶׂה־ (wə·’e·‘ĕ·śeh-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make likewise.” גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and |