Parallel Strong's Berean Study BibleIt is a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning to the end of the year. Young's Literal Translation a land which Jehovah thy God is searching; continually [are] the eyes of Jehovah thy God upon it, from the beginning of the year even unto the latter end of the year. King James Bible A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God [are] always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year. Hebrew It is a landאֶ֕רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֖יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative cares for; דֹּרֵ֣שׁ (dō·rêš) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship the eyes עֵינֵ֨י (‘ê·nê) Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of the LORD יְהוָ֤ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֙יךָ֙ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative are always on it, תָּמִ֗יד (tā·mîḏ) Adverb Strong's 8548: Continuance, constant, ellipt, the regular, sacrifice from the beginning מֵֽרֵשִׁית֙ (mê·rê·šîṯ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 7225: The first, in place, time, order, rank to וְעַ֖ד (wə·‘aḏ) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while the end אַחֲרִ֥ית (’a·ḥă·rîṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 319: The last, end, the future, posterity of the year. הַשָּׁנָ֔ה (haš·šā·nāh) Article | Noun - feminine singular Strong's 8141: A year |