Daniel 11:40
Parallel Strong's
Berean Study Bible
At the time of the end, the king of the South will engage him in battle, but the king of the North will storm out against him with chariots, horsemen, and many ships, invading many countries and sweeping through them like a flood.

Young's Literal Translation
‘And at the time of the end, push himself forward with him doth a king of the south, and storm against him doth a king of the north, with chariot, and with horsemen, and with many ships; and he hath come in to the lands, and hath overflowed, and passed over,

King James Bible
And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.

Hebrew
At the time
וּבְעֵ֣ת (ū·ḇə·‘êṯ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 6256: Time, now, when

of the end,
קֵ֗ץ (qêṣ)
Noun - masculine singular
Strong's 7093: An extremity, after

the king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of the South
הַנֶּ֔גֶב (han·ne·ḡeḇ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5045: South country, the Negeb, south

will engage him in battle,
יִתְנַגַּ֤ח (yiṯ·nag·gaḥ)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5055: To butt with the horns, to war against

but the king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of the North
הַצָּפ֗וֹן (haṣ·ṣā·p̄ō·wn)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter

will storm out
וְיִשְׂתָּעֵ֨ר (wə·yiś·tā·‘êr)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 8175: To storm, to shiver, fear

against him
עָלָ֜יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

with chariots,
בְּרֶ֙כֶב֙ (bə·re·ḵeḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

horsemen,
וּבְפָ֣רָשִׁ֔ים (ū·ḇə·p̄ā·rā·šîm)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry

and many
רַבּ֑וֹת (rab·bō·wṯ)
Adjective - feminine plural
Strong's 7227: Much, many, great

ships,
וּבָאֳנִיּ֖וֹת (ū·ḇā·’o·nî·yō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine plural
Strong's 591: A ship

invading
וּבָ֥א (ū·ḇā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

[many] countries
בַאֲרָצ֖וֹת (ḇa·’ă·rā·ṣō·wṯ)
Preposition-b | Noun - feminine plural
Strong's 776: Earth, land

and sweeping through them
וְעָבָֽר׃ (wə·‘ā·ḇār)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

like a flood.
וְשָׁטַ֥ף (wə·šā·ṭap̄)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7857: To gush, to inundate, cleanse, to gallop, conquer

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Daniel 11:39
Top of Page
Top of Page