Parallel Strong's Berean Study BibleI saw the Lord standing beside the altar, and He said: “Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Topple them on the heads of all the people, and I will kill the rest with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape. Young's Literal Translation I have seen the Lord standing by the altar, and He saith: ‘Smite the knob, and the thresholds shake, And cut them off by the head—all of them, And their posterity with a sword I do slay, Not flee to them doth the fleer, Nor escape to them doth a fugitive. King James Bible I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered. Hebrew I sawרָאִ֨יתִי (rā·’î·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7200: To see the Lord אֲדֹנָ֜י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord standing נִצָּ֣ב (niṣ·ṣāḇ) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 5324: To take one's stand, stand beside עַֽל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the altar, הַמִּזְבֵּ֗חַ (ham·miz·bê·aḥ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4196: An altar and He said: וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Strike הַ֨ךְ (haḵ) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 5221: To strike the tops of the pillars הַכַּפְתּ֜וֹר (hak·kap̄·tō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's 3730: Capital, knob, bulb so that the thresholds הַסִּפִּ֗ים (has·sip·pîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 5592: A vestibule, a dish shake. וְיִרְעֲשׁ֣וּ (wə·yir·‘ă·šū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 7493: To undulate, through fear, to spring Topple them וּבְצַ֙עַם֙ (ū·ḇə·ṣa·‘am) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person masculine plural Strong's 1214: To cut off, break off, gain by violence on the heads בְּרֹ֣אשׁ (bə·rōš) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7218: The head of all the people, כֻּלָּ֔ם (kul·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3605: The whole, all, any, every and I will kill אֶהֱרֹ֑ג (’e·hĕ·rōḡ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 2026: To smite with deadly intent the rest וְאַחֲרִיתָ֖ם (wə·’a·ḥă·rî·ṯām) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 319: The last, end, the future, posterity with the sword. בַּחֶ֣רֶב (ba·ḥe·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword None לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no of those who flee יָנ֤וּס (yā·nūs) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away will get away; נָ֔ס (nās) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away none וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no of the fugitives פָּלִֽיט׃ (pā·lîṭ) Noun - masculine singular Strong's 6412: Escaped one, fugitive will escape. יִמָּלֵ֥ט (yim·mā·lêṭ) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks |