Parallel Strong's Berean Study BibleSome time later, David defeated the Philistines, subdued them, and took Metheg-ammah from the hand of the Philistines. Young's Literal Translation And it cometh to pass afterwards that David smiteth the Philistines, and humbleth them, and David taketh the bridle of the metropolis out of the hand of the Philistines. King James Bible And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and David took Methegammah out of the hand of the Philistines. Hebrew Some time later,וַֽיְהִי֙ (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be David דָּוִ֛ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse defeated וַיַּ֥ךְ (way·yaḵ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5221: To strike the Philistines, פְּלִשְׁתִּ֖ים (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia subdued them, וַיַּכְנִיעֵ֑ם (way·yaḵ·nî·‘êm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 3665: To bend the knee, to humiliate, vanquish and took וַיִּקַּ֥ח (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take Metheg-ammah הָאַמָּ֖ה (hā·’am·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 4965: Metheg-ha-Ammah from the hand מִיַּ֥ד (mî·yaḏ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3027: A hand of the Philistines. פְּלִשְׁתִּֽים׃ (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia |