Parallel Strong's Berean Study BibleAnd Mephibosheth said to the king, “Instead, since my lord the king has safely come to his own house, let Ziba take it all!” Young's Literal Translation And Mephibosheth saith unto the king, ‘Yea, the whole let him take, after that my lord the king hath come in peace unto his house.’ King James Bible And Mephibosheth said unto the king, Yea, let him take all, forasmuch as my lord the king is come again in peace unto his own house. Hebrew And Mephiboshethמְפִיבֹ֙שֶׁת֙ (mə·p̄î·ḇō·šeṯ) Noun - proper - masculine singular Strong's 4648: Mephibosheth -- 'dispeller of shame' said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the king, הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king “Instead, גַּ֥ם (gam) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and since אַ֠חֲרֵי (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part my lord אֲדֹנִ֥י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller the king הַמֶּ֛לֶך (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king has safely בְּשָׁל֖וֹם (bə·šā·lō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace come בָּ֞א (bā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his own house, בֵּיתֽוֹ׃ (bê·ṯōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1004: A house let Ziba take יִקָּ֑ח (yiq·qāḥ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take it all!” הַכֹּ֖ל (hak·kōl) Article | Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every |