Parallel Strong's Berean Study BibleNevertheless, because by this deed you have shown utter contempt for the word of the LORD, the son born to you will surely die.” Young's Literal Translation only, because thou hast caused the enemies of Jehovah greatly to despise by this thing, also the son who is born to thee doth surely die.’ King James Bible Howbeit, because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also [that is] born unto thee shall surely die. Hebrew Nevertheless,אֶ֗פֶס (’e·p̄es) Noun - masculine singular construct Strong's 657: Cessation, an end, no further, the ankle, foot because כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction by הַזֶּ֑ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that this deed בַּדָּבָ֖ר (bad·dā·ḇār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause you have treated נִאַ֙צְתָּ֙ (ni·’aṣ·tā) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular Strong's 5006: To spurn, treat with contempt the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel with utter contempt, נִאֵ֤ץ (ni·’êṣ) Verb - Piel - Infinitive absolute Strong's 5006: To spurn, treat with contempt the son הַבֵּ֛ן (hab·bên) Article | Noun - masculine singular Strong's 1121: A son born הַיִּלּ֥וֹד (hay·yil·lō·wḏ) Article | Adjective - masculine singular Strong's 3209: Born to you לְךָ֖ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew will surely מ֥וֹת (mō·wṯ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 4191: To die, to kill die.” יָמֽוּת׃ (yā·mūṯ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill |