Parallel Strong's Berean Study BibleWhen all the Israelites saw the fire coming down and the glory of the LORD above the temple, they bowed down on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave thanks to the LORD: “For He is good; His loving devotion endures forever.” Young's Literal Translation And all the sons of Israel are looking on the descending of the fire, and the honour of Jehovah on the house, and they bow—faces to the earth—on the pavement, and do obeisance, and give thanks to Jehovah, for good, for to the age [is] His kindness. King James Bible And when all the children of Israel saw how the fire came down, and the glory of the LORD upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the LORD, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for ever. Hebrew When allוְכֹ֣ל ׀ (wə·ḵōl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the Israelites בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son saw רֹאִים֙ (rō·’îm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 7200: To see the fire הָאֵ֔שׁ (hā·’êš) Article | Noun - common singular Strong's 784: A fire coming down בְּרֶ֣דֶת (bə·re·ḏeṯ) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 3381: To come or go down, descend and the glory וּכְב֥וֹד (ū·ḵə·ḇō·wḏ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel above עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the temple, הַבָּ֑יִת (hab·bā·yiṯ) Article | Noun - masculine singular Strong's 1004: A house they bowed down וַיִּכְרְעוּ֩ (way·yiḵ·rə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 3766: To bend the knee, to sink, to prostrate on עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the pavement הָרִֽצְפָה֙ (hā·riṣ·p̄āh) Article | Noun - feminine singular Strong's 7531: A hot stone, a tessellated pavement with their faces אַפַּ֨יִם (’ap·pa·yim) Noun - md Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire to the ground, אַ֤רְצָה (’ar·ṣāh) Noun - feminine singular | third person feminine singular Strong's 776: Earth, land and they worshiped וַיִּֽשְׁתַּֽחֲו֔וּ (way·yiš·ta·ḥă·wū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7812: To depress, prostrate and gave thanks וְהוֹד֤וֹת (wə·hō·w·ḏō·wṯ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan to the LORD: לַיהוָה֙ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel “For כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction He is good; ט֔וֹב (ṭō·wḇ) Adjective - masculine singular construct Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good His loving devotion חַסְדּֽוֹ׃ (ḥas·dōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty endures forever.” לְעוֹלָ֖ם (lə·‘ō·w·lām) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always |