Parallel Strong's Berean Study BibleThen in his presence the altars of the Baals were torn down, and he cut to pieces the incense altars that were above them. He shattered the Asherah poles, the carved idols, and the cast images, crushed them to dust, and scattered them over the graves of those who had sacrificed to them. Young's Literal Translation And they break down before him the altars of the Baalim, and the images that [are] on high above them he hath cut down, and the shrines, and the graven images, and the molten images, he hath broken and beaten small, and streweth on the surface of the graves of those sacrificing to them, King James Bible And they brake down the altars of Baalim in his presence; and the images, that [were] on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust [of them], and strowed [it] upon the graves of them that had sacrificed unto them. Hebrew Then in his presenceלְפָנָ֗יו (lə·p̄ā·nāw) Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face the altars מִזְבְּח֣וֹת (miz·bə·ḥō·wṯ) Noun - masculine plural construct Strong's 4196: An altar of the Baals הַבְּעָלִ֔ים (hab·bə·‘ā·lîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1168: Baal -- a heathen god were torn down, וַיְנַתְּצ֣וּ (way·nat·tə·ṣū) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5422: To pull down, break down and he cut to pieces the incense altars וְהַֽחַמָּנִ֛ים (wə·ha·ḥam·mā·nîm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's 2553: A sun-pillar that אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that were above לְמַ֥עְלָה (lə·ma‘·lāh) Preposition-l | Adverb | third person feminine singular Strong's 4605: The upper part, with prefix upward, above, overhead, from the top them. מֵעֲלֵיהֶ֖ם (mê·‘ă·lê·hem) Preposition-m | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against He shattered שִׁבַּ֣ר (šib·bar) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 7665: To break, break in pieces the Asherah poles, וְ֠הָאֲשֵׁרִים (wə·hā·’ă·šê·rîm) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural Strong's 842: A Phoenician goddess, also an image of the same the carved idols, וְהַפְּסִלִ֤ים (wə·hap·pə·si·lîm) Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural Strong's 6456: An idol, image and the cast images, וְהַמַּסֵּכוֹת֙ (wə·ham·mas·sê·ḵō·wṯ) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural Strong's 4541: A pouring over, fusion of metal, a libation, league, a coverlet crushed them to dust, וְהֵדַ֔ק (wə·hê·ḏaq) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1854: To crush, pulverize, thresh and scattered וַיִּזְרֹק֙ (way·yiz·rōq) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2236: Be here and there, scatter, sprinkle, strew them over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the graves הַקְּבָרִ֔ים (haq·qə·ḇā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 6913: A grave, sepulcher of those who had sacrificed הַזֹּבְחִ֖ים (haz·zō·ḇə·ḥîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 2076: To slaughter for sacrifice to them. לָהֶֽם׃ (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 0: 0 |