Parallel Strong's Berean Study BibleSo David and his men got up early in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel. Young's Literal Translation And David riseth early, he and his men, to go in the morning, to turn back unto the land of the Philistines, and the Philistines have gone up to Jezreel. King James Bible So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel. Hebrew So Davidדָּוִ֜ד (dā·wiḏ) Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse and his men וַֽאֲנָשָׁיו֙ (wa·’ă·nā·šāw) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 582: Man, mankind got up early וַיַּשְׁכֵּ֨ם (way·yaš·kêm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7925: To load up, to start early in the morning in the morning בַּבֹּ֔קֶר (bab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning to return לָשׁ֖וּב (lā·šūḇ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the land אֶ֣רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of the Philistines. פְּלִשְׁתִּ֑ים (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia And the Philistines וּפְלִשְׁתִּ֖ים (ū·p̄ə·liš·tîm) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia went up עָל֥וּ (‘ā·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5927: To ascend, in, actively to Jezreel. יִזְרְעֶֽאל׃ (yiz·rə·‘el) Noun - proper - feminine singular Strong's 3157: Jezreel -- 'God sows', two Israelites, also two cities in Israel, also a valley in Northern Israel |