Parallel Strong's Berean Study BibleMy lord should pay no attention to this scoundrel Nabal, for he lives up to his name: His name means Fool, and folly accompanies him. I, your servant, did not see my lord’s young men whom you sent. Young's Literal Translation ‘Let not, I pray thee, my lord set his heart to this man of worthlessness, on Nabal, for as his name [is] so [is] he; Nabal [is] his name, and folly [is] with him; and I, thine handmaid, did not see the young men of my lord whom thou didst send; King James Bible Let not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, [even] Nabal: for as his name [is], so [is] he; Nabal [is] his name, and folly [is] with him: but I thine handmaid saw not the young men of my lord, whom thou didst send. Hebrew My lordאֲדֹנִ֣י ׀ (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller should pay no אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not attention יָשִׂ֣ים (yā·śîm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to this הַזֶּ֜ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that worthless הַבְּלִיַּ֨עַל (hab·bə·lî·ya·‘al) Article | Noun - masculine singular Strong's 1100: Without profit, worthlessness, destruction, wickedness man אִישׁ֩ (’îš) Noun - masculine singular construct Strong's 376: A man as an individual, a male person Nabal, נָבָ֗ל (nā·ḇāl) Noun - proper - masculine singular Strong's 5037: Nabal -- a man of Carmel for כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he ה֔וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are lives up to his name: כִשְׁמוֹ֙ (ḵiš·mōw) Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 8034: A name His name שְׁמ֔וֹ (šə·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 8034: A name means Fool, נָבָ֣ל (nā·ḇāl) Noun - proper - masculine singular Strong's 5037: Nabal -- a man of Carmel and folly וּנְבָלָ֖ה (ū·nə·ḇā·lāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 5039: Foolishness, wickedness, a crime, punishment accompanies him. עִמּ֑וֹ (‘im·mōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5973: With, equally with I, וַֽאֲנִי֙ (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I your servant, אֲמָ֣תְךָ֔ (’ă·mā·ṯə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 519: A maidservant, female slave did not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no see רָאִ֛יתִי (rā·’î·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7200: To see my lord’s אֲדֹנִ֖י (’ă·ḏō·nî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 113: Sovereign, controller young men נַעֲרֵ֥י (na·‘ă·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer whom אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you sent. שָׁלָֽחְתָּ׃ (šā·lā·ḥə·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out |