Parallel Strong's Berean Study BibleWhen they sin against You— for there is no one who does not sin— and You become angry with them and deliver them to an enemy who takes them as captives to his own land, whether far or near, Young's Literal Translation ‘When they sin against Thee (for there is not a man who sinneth not), and Thou hast been angry with them, and hast given them up before an enemy, and they have taken captive their captivity unto the land of the enemy far off or near; King James Bible If they sin against thee, (for [there is] no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near; Hebrew Whenכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they sin יֶֽחֶטְאוּ־ (ye·ḥeṭ·’ū-) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn against You— לָ֗ךְ (lāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew for כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction there is no אֵ֤ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle one אָדָם֙ (’ā·ḏām) Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being who אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that does not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no sin— יֶחֱטָ֔א (ye·ḥĕ·ṭā) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn and You become angry וְאָנַפְתָּ֣ (wə·’ā·nap̄·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 599: To breathe hard, be enraged with them בָ֔ם (ḇām) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew and deliver them וּנְתַתָּ֖ם (ū·nə·ṯat·tām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set to לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face an enemy אוֹיֵ֑ב (’ō·w·yêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary who takes them וְשָׁב֤וּם (wə·šā·ḇūm) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural | third person masculine plural Strong's 7617: To transport into captivity as captives שֹֽׁבֵיהֶם֙ (šō·ḇê·hem) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 7617: To transport into captivity to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his own הָאוֹיֵ֔ב (hā·’ō·w·yêḇ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary land, אֶ֣רֶץ (’e·reṣ) Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land whether far רְחוֹקָ֖ה (rə·ḥō·w·qāh) Adjective - feminine singular Strong's 7350: Remote, of place, time, precious or א֥וֹ (’ōw) Conjunction Strong's 176: Desire, if near, קְרוֹבָֽה׃ (qə·rō·w·ḇāh) Adjective - feminine singular Strong's 7138: Near |