Parallel Strong's Berean Study BibleOn the day you go out and cross the Kidron Valley, know for sure that you will die; your blood will be on your own head.” Young's Literal Translation and it hath been, in the day of thy going out, and thou hast passed over the brook Kidron, thou dost certainly know that thou dost surely die—thy blood is on thy head.’ King James Bible For it shall be, [that] on the day thou goest out, and passest over the brook Kidron, thou shalt know for certain that thou shalt surely die: thy blood shall be upon thine own head. Hebrew On the dayבְּי֣וֹם (bə·yō·wm) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day you go out צֵאתְךָ֗ (ṣê·ṯə·ḵā) Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim and cross וְעָֽבַרְתָּ֙ (wə·‘ā·ḇar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the Kidron קִדְר֔וֹן (qiḏ·rō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 6939: Kidron -- perhaps 'dusky', a wadi East of Jerusalem Valley, נַ֣חַל (na·ḥal) Noun - masculine singular construct Strong's 5158: A stream, a winter torrent, a, valley, a shaft know for sure יָדֹ֥עַ (yā·ḏō·a‘) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 3045: To know that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you will die; מ֣וֹת (mō·wṯ) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 4191: To die, to kill your blood דָּמְךָ֖ (dā·mə·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed will be וְהָיָ֣ה ׀ (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be on your own head.” בְרֹאשֶֽׁךָ׃ (ḇə·rō·še·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7218: The head |