Parallel Strong's Berean Study Bible“Get up and go to Zarephath of Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you.” Young's Literal Translation ‘Rise, go to Zarephath, that [is] to Zidon, and thou hast dwelt there; lo, I have commanded there a widow woman to sustain thee.’ King James Bible Arise, get thee to Zarephath, which [belongeth] to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee. Hebrew “Get up,ק֣וּם (qūm) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand go לֵ֤ךְ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk to Zarephath צָרְפַ֙תָה֙ (ṣā·rə·p̄a·ṯāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 6886: Zarephath -- 'smelting place', a city South of Sidon of Sidon, לְצִיד֔וֹן (lə·ṣî·ḏō·wn) Preposition-l | Noun - proper - feminine singular Strong's 6721: Sidon -- a Phoenician city on the Mediterranean coast, also a son of Canaan and stay וְיָשַׁבְתָּ֖ (wə·yā·šaḇ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry there. שָׁ֑ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither Behold, הִנֵּ֨ה (hin·nêh) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! I have commanded צִוִּ֥יתִי (ṣiw·wî·ṯî) Verb - Piel - Perfect - first person common singular Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order a widow אַלְמָנָ֖ה (’al·mā·nāh) Noun - feminine singular Strong's 490: A widow, a desolate place there שָׁ֛ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither to provide for you.” לְכַלְכְּלֶֽךָ׃ (lə·ḵal·kə·le·ḵā) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 3557: To keep in, to measure, to maintain |