Parallel Strong's Berean Study BibleAnd Jabez called out to the God of Israel, “If only You would bless me and enlarge my territory! May Your hand be with me and keep me from harm, so that I will be free from pain.” And God granted the request of Jabez. Young's Literal Translation And Jabez calleth to the God of Israel, saying, ‘If blessing Thou dost bless me, then Thou hast made great my border, and Thy hand hath been with me, and Thou hast kept [me] from evil—not to grieve me;’ and God bringeth in that which he asked. King James Bible And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my coast, and that thine hand might be with me, and that thou wouldest keep [me] from evil, that it may not grieve me! And God granted him that which he requested. Hebrew And Jabezיַ֠עְבֵּץ (ya‘·bêṣ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3258: Jabez -- a descendant of Judah, also a place in Judah called out וַיִּקְרָ֣א (way·yiq·rā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read to the God לֵאלֹהֵ֨י (lê·lō·hê) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֜ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc “If only אִם־ (’im-) Conjunction Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not You would bless me בָּרֵ֨ךְ (bā·rêḵ) Verb - Piel - Infinitive absolute Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse and enlarge וְהִרְבִּ֤יתָ (wə·hir·bî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 7235: To be or become much, many or great my territory! גְּבוּלִי֙ (gə·ḇū·lî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed May Your hand יָדְךָ֙ (yā·ḏə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand be וְהָיְתָ֤ה (wə·hā·yə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be with me עִמִּ֔י (‘im·mî) Preposition | first person common singular Strong's 5973: With, equally with and keep me וְעָשִׂ֥יתָ (wə·‘ā·śî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make from harm, מֵּרָעָ֖ה (mê·rā·‘āh) Preposition-m | Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil so that I will be free לְבִלְתִּ֣י (lə·ḇil·tî) Preposition-l Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until from pain.” עָצְבִּ֑י (‘ā·ṣə·bî) Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular Strong's 6087: To carve, fabricate, fashion, to worry, pain, anger And God אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative granted וַיָּבֵ֥א (way·yā·ḇê) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go the request שָׁאָֽל׃ (šā·’āl) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7592: To inquire, to request, to demand of [Jabez]. אֵ֥ת (’êṯ) Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case |