Parallel Strong's Berean Study Bibleand those who turn back from following the LORD, neither seeking the LORD nor inquiring of Him.” Young's Literal Translation And those removing from after Jehovah, And who have not sought Jehovah, nor besought Him. King James Bible And them that are turned back from the LORD; and [those] that have not sought the LORD, nor enquired for him. Hebrew andוְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case those who turn back הַנְּסוֹגִ֖ים (han·nə·sō·w·ḡîm) Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural Strong's 5472: To move away, backslide from [following] מֵאַחֲרֵ֣י (mê·’a·ḥă·rê) Preposition-m Strong's 310: The hind or following part the LORD יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH and וַאֲשֶׁ֛ר (wa·’ă·šer) Conjunctive waw | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that neither לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no seek בִקְשׁ֥וּ (ḇiq·šū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 1245: To search out, to strive after the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH nor וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no inquire of Him.” דְרָשֻֽׁהוּ׃ (ḏə·rā·šu·hū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine singular Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship |