Parallel Strong's Berean Study BibleFor behold, I will raise up a shepherd in the land who will neither care for the lost, nor seek the young, nor heal the broken, nor sustain the healthy, but he will devour the flesh of the choice sheep and tear off their hooves. Young's Literal Translation For lo, I am raising up a shepherd in the land, The cut off he doth not inspect, The shaken off he doth not seek, And the broken he doth not heal, The standing he doth not sustain, And the flesh of the fat he doth eat, And their hoofs he doth break off. King James Bible For, lo, I will raise up a shepherd in the land, [which] shall not visit those that be cut off, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces. Hebrew Forכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction behold, הִנֵּֽה־ (hin·nêh-) Interjection Strong's 2009: Lo! behold! I אָנֹכִי֩ (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I will raise up מֵקִ֨ים (mê·qîm) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand a shepherd רֹעֶ֜ה (rō·‘eh) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with in the land בָּאָ֗רֶץ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land who will neither לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no care for יִפְקֹד֙ (yip̄·qōḏ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit the lost, הַנִּכְחָד֤וֹת (han·niḵ·ḥā·ḏō·wṯ) Article | Verb - Nifal - Participle - feminine plural Strong's 3582: To secrete, by act, word, to destroy nor לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no seek יְבַקֵּ֔שׁ (yə·ḇaq·qêš) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1245: To search out, to strive after the young, הַנַּ֣עַר (han·na·‘ar) Article | Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer nor heal יְרַפֵּ֑א (yə·rap·pê) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7495: To mend, to cure the broken, וְהַנִּשְׁבֶּ֖רֶת (wə·han·niš·be·reṯ) Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - feminine singular Strong's 7665: To break, break in pieces nor לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no sustain יְכַלְכֵּ֔ל (yə·ḵal·kêl) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3557: To keep in, to measure, to maintain the healthy, הַנִּצָּבָה֙ (han·niṣ·ṣā·ḇāh) Article | Verb - Nifal - Participle - feminine singular Strong's 5324: To take one's stand, stand but he will devour יֹאכַ֔ל (yō·ḵal) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 398: To eat the flesh וּבְשַׂ֤ר (ū·ḇə·śar) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man of the choice [sheep] הַבְּרִיאָה֙ (hab·bə·rî·’āh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 1277: Fatted, plump and tear off יְפָרֵֽק׃ (yə·p̄ā·rêq) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6561: To break off, crunch, to deliver their hooves. וּפַרְסֵיהֶ֖ן (ū·p̄ar·sê·hen) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine plural Strong's 6541: A claw, split hoof |