Parallel Strong's Berean Study BibleThen the man standing among the myrtle trees explained, “They are the ones the LORD has sent to patrol the earth.” Young's Literal Translation And the one who is standing between the myrtles doth answer and say, ‘These [are] they whom Jehovah hath sent to walk up and down in the land.’ King James Bible And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These [are they] whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth. Hebrew Then the manהָאִ֛ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person standing הָעֹמֵ֥ד (hā·‘ō·mêḏ) Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations among בֵּין־ (bên-) Preposition Strong's 996: An interval, space between the myrtle trees הַהַדַסִּ֖ים (ha·hă·ḏas·sîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1918: Myrtle (tree) explained, וַיַּ֗עַן (way·ya·‘an) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6030: To answer, respond “They אֵ֚לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those are the ones אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has sent שָׁלַ֣ח (šā·laḥ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out to patrol לְהִתְהַלֵּ֖ךְ (lə·hiṯ·hal·lêḵ) Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 1980: To go, come, walk the earth.” בָּאָֽרֶץ׃ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land |