Titus 1:5
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The reason I left you in Crete was that you would set in order what was unfinished and appoint elders in every town, as I directed you.

Young's Literal Translation
For this cause left I thee in Crete, that the things lacking thou mayest arrange, and mayest set down in every city elders, as I did appoint to thee;

King James Bible
For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:

Greek
The reason
χάριν (charin)
Preposition
Strong's 5484: Accusative case of charis as preposition; through favor of, i.e. On account of.

I left
ἀπέλιπόν (apelipon)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 620: From apo and leipo; to leave behind; by implication, to forsake.

you
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Crete
Κρήτῃ (Krētē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2914: Crete. Of uncertain derivation; Crete, an island in the Mediterranean.

[was] that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

you would set in order
ἐπιδιορθώσῃ (epidiorthōsē)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Singular
Strong's 1930: From epi and a derivative of orthos; to straighten further, i.e. arrange additionally.

what was
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

unfinished
λείποντα (leiponta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Plural
Strong's 3007: A primary verb; to leave, i.e. to fail or be absent.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

appoint
καταστήσῃς (katastēsēs)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strong's 2525: From kata and histemi; to place down, i.e. to designate, constitute, convoy.

elders
πρεσβυτέρους (presbyterous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 4245: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'.

in every
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

town,
πόλιν (polin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

I
ἐγώ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

directed
διεταξάμην (dietaxamēn)
Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular
Strong's 1299: To give orders to, prescribe, arrange. From dia and tasso; to arrange thoroughly, i.e. institute, prescribe, etc.

you.
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Titus 1:4
Top of Page
Top of Page