Song of Solomon 8:10
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I am a wall, and my breasts are like towers. So I have become in his eyes like one who brings peace.

Young's Literal Translation
I [am] a wall, and my breasts as towers, Then I have been in his eyes as one finding peace.

King James Bible
I [am] a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.

Hebrew
I
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am a wall
חוֹמָ֔ה (ḥō·w·māh)
Noun - feminine singular
Strong's 2346: A wall of protection

and my breasts
וְשָׁדַ֖י (wə·šā·ḏay)
Conjunctive waw | Noun - mdc | first person common singular
Strong's 7699: The breast of a, woman, animal

are like towers.
כַּמִּגְדָּל֑וֹת (kam·miḡ·dā·lō·wṯ)
Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strong's 4026: A tower, a rostrum, a, bed of flowers

So
אָ֛ז (’āz)
Adverb
Strong's 227: At that time, place, therefore

I have become
הָיִ֥יתִי (hā·yî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

in his eyes
בְעֵינָ֖יו (ḇə·‘ê·nāw)
Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

like one who brings
כְּמוֹצְאֵ֥ת (kə·mō·wṣ·’êṯ)
Preposition-k | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

peace.
שָׁלֽוֹם׃ (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Song of Solomon 8:9
Top of Page
Top of Page