Parallel Strong's Berean Study BibleWhen Naomi saw that Ruth was determined to go with her, she stopped trying to persuade her. Young's Literal Translation And she seeth that she is strengthening herself to go with her, and she ceaseth to speak unto her; King James Bible When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her. Hebrew When Naomi sawוַתֵּ֕רֶא (wat·tê·re) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7200: To see that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction Ruth הִ֖יא (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are was determined מִתְאַמֶּ֥צֶת (miṯ·’am·me·ṣeṯ) Verb - Hitpael - Participle - feminine singular Strong's 553: To be stout, strong, bold, alert to go לָלֶ֣כֶת (lā·le·ḵeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1980: To go, come, walk with her, אִתָּ֑הּ (’it·tāh) Preposition | third person feminine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among she stopped וַתֶּחְדַּ֖ל (wat·teḥ·dal) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle trying to persuade her. לְדַבֵּ֥ר (lə·ḏab·bêr) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue |