Parallel Strong's Berean Study BibleWe know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until the present time. Young's Literal Translation for we have known that all the creation doth groan together, and doth travail in pain together till now. King James Bible For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now. Greek We knowΟἴδαμεν (Oidamen) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. whole πᾶσα (pasa) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. creation κτίσις (ktisis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 2937: From ktizo; original formation. has been groaning together συστενάζει (systenazei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4959: To groan together. From sun and stenazo; to moan jointly, i.e. experience a common calamity. in the pains of childbirth συνωδίνει (synōdinei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4944: To be in travail together. From sun and odino; to have pangs in company with, i.e. to sympathize. until ἄχρι (achri) Preposition Strong's 891: As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to. the present time. νῦν (nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. |