Romans 11:3
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Lord, they have killed Your prophets and torn down Your altars. I am the only one left, and they are seeking my life as well”

Young's Literal Translation
‘Lord, Thy prophets they did kill, and Thy altars they dug down, and I was left alone, and they seek my life;’

King James Bible
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.

Greek
“Lord,
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

they have killed
ἀπέκτειναν (apekteinan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.

Your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

prophets
προφήτας (prophētas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.

[and] torn down
κατέσκαψαν (kateskapsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2679: To dig down under, demolish, undermine. From kata and skapto; to undermine, i.e. destroy.

Your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

altars.
θυσιαστήριά (thysiastēria)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2379: An altar (for sacrifice). From a derivative of thusia; a place of sacrifice, i.e. An altar.

I
κἀγὼ (kagō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.

[am] the only one
μόνος (monos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.

left,
ὑπελείφθην (hypeleiphthēn)
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strong's 5275: To leave behind; pass: To be left surviving. From hupotrecho and leipo; to leave under, i.e. to remain.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they are seeking
ζητοῦσιν (zētousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

life [ as well ]”?
ψυχήν (psychēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Romans 11:2
Top of Page
Top of Page