Revelation 12:16
Parallel Strong's
Berean Study Bible
But the earth helped the woman and opened its mouth to swallow up the river that had poured from the dragon’s mouth.

Young's Literal Translation
and the land did help the woman, and the land did open its mouth and did swallow up the river, that the dragon did cast forth out of his mouth;

King James Bible
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.

Greek
[But]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

earth
γῆ (gē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.

helped
ἐβοήθησεν (eboēthēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 997: To come to the rescue of, come to help, help. From boethos; to aid or relieve.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

woman
γυναικί (gynaiki)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

opened
ἤνοιξεν (ēnoixen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 455: To open. From ana and oigo; to open up.

its
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

mouth
στόμα (stoma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.

to swallow up
κατέπιεν (katepien)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2666: To drink down, swallow, devour, destroy, consume. From kata and pino; to drink down, i.e. Gulp entire.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

river
ποταμὸν (potamon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4215: A river, torrent, stream. Probably from a derivative of the alternate of pino; a current, brook or freshet, i.e. Running water.

that
ὃν (hon)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

had poured
ἔβαλεν (ebalen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

dragon’s
δράκων (drakōn)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1404: A dragon or huge serpent; met: Satan. Probably from an alternate form of derkomai; a fabulous kind of serpent.

mouth.
στόματος (stomatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Revelation 12:15
Top of Page
Top of Page