Parallel Strong's Berean Study Biblein the morning it springs up new, but by evening it fades and withers. Young's Literal Translation In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered. King James Bible In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. Hebrew in the morningבַּ֭בֹּקֶר (bab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 1242: Dawn, morning it springs up יָצִ֣יץ (yā·ṣîṣ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6692: To twinkle, glance, to blossom new; וְחָלָ֑ף (wə·ḥā·lāp̄) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 2498: To slide by, to hasten away, pass on, spring up, pierce, change by evening לָ֝עֶ֗רֶב (lā·‘e·reḇ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 6153: Evening it fades יְמוֹלֵ֥ל (yə·mō·w·lêl) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4135: To cut short, curtail, to blunt, to destroy and withers. וְיָבֵֽשׁ׃ (wə·yā·ḇêš) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither |