Parallel Strong's Berean Study BibleFrom the ends of the earth I call out to You whenever my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I. Young's Literal Translation From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me. King James Bible From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I. Hebrew From the endsמִקְצֵ֤ה (miq·ṣêh) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 7097: End, extremity of the earth הָאָ֨רֶץ ׀ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land I call out אֶ֭קְרָא (’eq·rā) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7121: To call, proclaim, read to אֵלֶ֣יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to You מִמֶּ֣נִּי (mim·men·nî) Preposition | first person common singular Strong's 4480: A part of, from, out of whenever my heart לִבִּ֑י (lib·bî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre is faint. בַּעֲטֹ֣ף (ba·‘ă·ṭōp̄) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5848: To shroud, clothe, to languish Lead me תַנְחֵֽנִי׃ (ṯan·ḥê·nî) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 5148: To guide, to transport to the rock בְּצוּר־ (bə·ṣūr-) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 6697: A cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge [that] is higher than I. יָר֖וּם (yā·rūm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise |