Parallel Strong's Berean Study BibleBe merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony. Young's Literal Translation Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones, King James Bible Have mercy upon me, O LORD; for I [am] weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed. Hebrew Be merciful to me,חָנֵּ֥נִי (ḥān·nê·nî) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore O LORD, יְהוָה֮ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH for כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אָ֥נִי (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am frail; אֻמְלַ֫ל (’um·lal) Adjective - masculine singular Strong's 536: Feeble heal me, רְפָאֵ֥נִי (rə·p̄ā·’ê·nî) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 7495: To mend, to cure O LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH for כִּ֖י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction my bones עֲצָמָֽי׃ (‘ă·ṣā·māy) Noun - feminine plural construct | first person common singular Strong's 6106: A bone, the body, the substance, selfsame are in agony. נִבְהֲל֣וּ (niḇ·hă·lū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 926: To tremble inwardly, be, alarmed, agitated, to hasten anxiously |