Psalm 59:4
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For no fault of my own, they move swiftly to attack me. Arise to help me, and take notice.

Young's Literal Translation
Without punishment they run and prepare themselves, Stir up to meet me, and see.

King James Bible
They run and prepare themselves without [my] fault: awake to help me, and behold.

Hebrew
For no
בְּֽלִי־ (bə·lî-)
Adverb
Strong's 1097: Failure, nothing, destruction, without, not yet, because not, as long as

fault of my own,
עָ֭וֺן (‘ā·wōn)
Noun - common singular
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

they move swiftly
יְרוּצ֣וּן (yə·rū·ṣūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 7323: To run

to attack me.
וְיִכּוֹנָ֑נוּ (wə·yik·kō·w·nā·nū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3559: To be erect

Arise
ע֖וּרָה (‘ū·rāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 5782: To rouse oneself, awake

to help me,
לִקְרָאתִ֣י (liq·rā·ṯî)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 7125: Against he come, help, meet, seek, to, in the way

and take notice.
וּרְאֵה׃‪‬ (ū·rə·’êh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 7200: To see

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Psalm 59:3
Top of Page
Top of Page