Parallel Strong's Berean Study BibleDay and night they encircle the walls, while malice and trouble lie within. Young's Literal Translation By day and by night they go round it, on its walls. Both iniquity and perverseness [are] in its midst, King James Bible Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow [are] in the midst of it. Hebrew Dayיוֹמָ֤ם (yō·w·mām) Adverb Strong's 3119: Daytime, by day and night וָלַ֗יְלָה (wā·lay·lāh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity they encircle יְסוֹבְבֻ֥הָ (yə·sō·wḇ·ḇu·hā) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural | third person feminine singular Strong's 5437: To turn about, go around, surround the walls, חוֹמֹתֶ֑יהָ (ḥō·w·mō·ṯe·hā) Noun - feminine plural construct | third person feminine singular Strong's 2346: A wall of protection while malice וְאָ֖וֶן (wə·’ā·wen) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 205: Strictly nothingness, trouble, vanity, wickedness, an idol and trouble וְעָמָ֣ל (wə·‘ā·māl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind [lie] within. בְּקִרְבָּֽהּ׃ (bə·qir·bāh) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 7130: The nearest part, the center |