Parallel Strong's Berean Study BibleFor the choirmaster. A Psalm of David. In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; save me by Your righteousness. Young's Literal Translation To the Overseer.—A Psalm of David. In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age, In Thy righteousness deliver me. King James Bible {{To the chief Musician, A Psalm of David. }} In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness. Hebrew For the choirmaster.לַמְנַצֵּ֗חַ (lam·naṣ·ṣê·aḥ) Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 5329: To glitter from afar, to be eminent, to be permanent A Psalm מִזְמ֥וֹר (miz·mō·wr) Noun - masculine singular Strong's 4210: Instrumental music, a poem set to notes of David. לְדָוִֽד׃ (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse In You, בְּךָ֖ (bə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew O LORD, יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel I take refuge; חָ֭סִיתִי (ḥā·sî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 2620: To flee for, protection, to confide in let me never אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not be put to shame; אֵב֣וֹשָׁה (’ê·ḇō·wō·šāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed save me פַלְּטֵֽנִי׃ (p̄al·lə·ṭê·nî) Verb - Piel - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 6403: To slip out, escape, to deliver by Your righteousness. בְּצִדְקָתְךָ֥ (bə·ṣiḏ·qā·ṯə·ḵā) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 6666: Rightness, subjectively, objectively |