Parallel Strong's Berean Study BibleHe who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear deceitfully. Young's Literal Translation The clean of hands, and pure of heart, Who hath not lifted up to vanity his soul, Nor hath sworn to deceit. King James Bible He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully. Hebrew He who has cleanנְקִ֥י (nə·qî) Adjective - masculine singular construct Strong's 5355: Clean, free from, exempt hands כַפַּ֗יִם (ḵap·pa·yim) Noun - fd Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan and a pure וּֽבַר־ (ū·ḇar-) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct Strong's 1249: Beloved, pure, empty heart, לֵ֫בָ֥ב (lê·ḇāḇ) Noun - masculine singular Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart who אֲשֶׁ֤ר ׀ (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that does not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no lift up נָשָׂ֣א (nā·śā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take his soul נַפְשִׁ֑י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion to falsehood, לַשָּׁ֣וְא (laš·šāw) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 7723: Evil, idolatry, uselessness who does not וְלֹ֖א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no swear נִשְׁבַּ֣ע (niš·ba‘) Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7650: To seven oneself, swear deceitfully. לְמִרְמָֽה׃ (lə·mir·māh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 4820: Deceit, treachery |