Parallel Strong's Berean Study BibleWhy was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back, Young's Literal Translation What—to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back! King James Bible What [ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, [that] thou wast driven back? Hebrew Why was it,מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what O sea, הַ֭יָּם (hay·yām) Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you fled, תָנ֑וּס (ṯā·nūs) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away O Jordan, הַ֝יַּרְדֵּ֗ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine that you turned תִּסֹּ֥ב (tis·sōḇ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5437: To turn about, go around, surround back, לְאָחֽוֹר׃ (lə·’ā·ḥō·wr) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 268: The hinder part, behind, backward, the West |