Parallel Strong's Berean Study BibleLet this be written for the generation to come, so that a people not yet created may praise the LORD. Young's Literal Translation This is written for a later generation, And the people created do praise Jah. King James Bible This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD. Hebrew Let thisזֹ֭את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, be written תִּכָּ֣תֶב (tik·kā·ṯeḇ) Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 3789: To grave, to write for the generation לְד֣וֹר (lə·ḏō·wr) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling to come, אַחֲר֑וֹן (’a·ḥă·rō·wn) Adjective - masculine singular Strong's 314: Hinder, late, last, western that a people וְעַ֥ם (wə·‘am) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock not yet created נִ֝בְרָ֗א (niḇ·rā) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 1254: To create, to cut down, select, feed may praise יְהַלֶּל־ (yə·hal·lel-) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1984: To shine the LORD. יָֽהּ׃ (yāh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3050: LORD -- the name of the God of Israel |