Parallel Strong's Berean Study BibleAnd Balaam lifted up an oracle, saying: “Balak brought me from Aram, the king of Moab from the mountains of the east. ‘Come,’ he said, ‘put a curse on Jacob for me; come and denounce Israel!’ Young's Literal Translation And he taketh up his simile, and saith: ‘From Aram he doth lead me—Balak king of Moab; From mountains of the east: Come—curse for me Jacob, And come—be indignant [with] Israel. King James Bible And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, [saying], Come, curse me Jacob, and come, defy Israel. Hebrew And Balaam lifted upוַיִּשָּׂ֥א (way·yiś·śā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take an oracle, מְשָׁל֖וֹ (mə·šā·lōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4912: A pithy maxim, a simile saying: וַיֹּאמַ֑ר (way·yō·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Balak בָלָ֤ק (ḇā·lāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 1111: Balak -- 'devastator', a Moabite king brought יַנְחֵ֨נִי (yan·ḥê·nî) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's 5148: To guide, to transport me from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of Aram, אֲ֠רָם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria the king מֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Moab מוֹאָב֙ (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled from the mountains מֵֽהַרְרֵי־ (mê·har·rê-) Preposition-m | Noun - masculine plural construct Strong's 2042: Hill, mountain of the east. קֶ֔דֶם (qe·ḏem) Noun - masculine singular Strong's 6924: The front, of place, time ‘Come,’ he said, לְכָה֙ (lə·ḵāh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk ‘put a curse אָֽרָה־ (’ā·rāh-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 779: To execrate on Jacob יַעֲקֹ֔ב (ya·‘ă·qōḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc for me; לִּ֣י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew come, וּלְכָ֖ה (ū·lə·ḵāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk denounce זֹעֲמָ֥ה (zō·‘ă·māh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 2194: To foam at the mouth, to be enraged Israel!’ יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc |