Parallel Strong's Berean Study BibleThen the LORD put a message in Balaam’s mouth, saying, “Return to Balak and give him this message.” Young's Literal Translation and Jehovah putteth a word in the mouth of Balaam, and saith, ‘Turn back unto Balak, and thus thou dost speak.’ King James Bible And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. Hebrew Then the LORDיְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel put וַיָּ֧שֶׂם (way·yā·śem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set a message דָּבָ֖ר (dā·ḇār) Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause in Balaam’s בִלְעָ֑ם (ḇil·‘ām) Noun - proper - masculine singular Strong's 1109: Balaam -- a prophet mouth, בְּפִ֣י (bə·p̄î) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to saying, וַיֹּ֛אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Return שׁ֥וּב (šūḇ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Balak בָּלָ֖ק (bā·lāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 1111: Balak -- 'devastator', a Moabite king and וְכֹ֥ה (wə·ḵōh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now give him this message.” תְדַבֵּֽר׃ (ṯə·ḏab·bêr) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue |