Parallel Strong's Berean Study BibleThe princes dug the well; the nobles of the people hollowed it out with their scepters and with their staffs.” From the wilderness the Israelites went on to Mattanah, Young's Literal Translation ‘A well—digged it have princes, Prepared it have nobles of the people, With the lawgiver, with their staves.’ And from the wilderness [they journeyed] to Mattanah, King James Bible The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by [the direction of] the lawgiver, with their staves. And from the wilderness [they went] to Mattanah: Hebrew The princesשָׂרִ֗ים (śā·rîm) Noun - masculine plural Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince dug חֲפָר֣וּהָ (ḥă·p̄ā·rū·hā) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person feminine singular Strong's 2658: To pry into, to delve, to explore the well; בְּאֵ֞ר (bə·’êr) Noun - feminine singular Strong's 875: A pit, a well the nobles נְדִיבֵ֣י (nə·ḏî·ḇê) Adjective - masculine plural construct Strong's 5081: Voluntary, generous, magnanimous, a grandee of the people הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock hollowed it out כָּר֙וּהָ֙ (kā·rū·hā) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person feminine singular Strong's 3738: To dig, to plot, to bore, open with their scepters בִּמְחֹקֵ֖ק (bim·ḥō·qêq) Preposition-b | Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 2710: To hack, engrave, to enact, prescribe and with their staffs.” בְּמִשְׁעֲנֹתָ֑ם (bə·miš·‘ă·nō·ṯām) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 4938: Support, sustenance, a walking-stick From the wilderness [the Israelites went on] וּמִמִּדְבָּ֖ר (ū·mim·miḏ·bār) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech to Mattanah, מַתָּנָֽה׃ (mat·tā·nāh) Noun - proper - feminine singular Strong's 4980: Mattanah -- a place East of the Jordan |