Parallel Strong's Berean Study BibleFrom there they went on to Beer, the well where the LORD said to Moses, “Gather the people so that I may give them water.” Young's Literal Translation And from thence [they journeyed] to Beer; it [is] the well [concerning] which Jehovah said to Moses, ‘Gather the people, and I give to them—water.’ King James Bible And from thence [they went] to Beer: that [is] the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water. Hebrew From thereוּמִשָּׁ֖ם (ū·miš·šām) Conjunctive waw, Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither [they went on] to Beer, בְּאֵ֑רָה (bə·’ê·rāh) Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular Strong's 876: Beer -- 'well', a place in the desert, also one in Palestine the well הַבְּאֵ֗ר (hab·bə·’êr) Article | Noun - feminine singular Strong's 875: A pit, a well where אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said אָמַ֤ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to Moses, לְמֹשֶׁ֔ה (lə·mō·šeh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver “Gather אֱסֹף֙ (’ĕ·sōp̄) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove the people הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock so that I may give וְאֶתְּנָ֥ה (wə·’et·tə·nāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set them water.” מָֽיִם׃ (mā·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen |