Parallel Strong's Berean Study BibleAnd say to the people: Consecrate yourselves for tomorrow, and you will eat meat, because you have cried out in the hearing of the LORD, saying: ‘Who will feed us meat? For we were better off in Egypt!’ Therefore the LORD will give you meat, and you will eat. Young's Literal Translation ‘And unto the people thou dost say, Sanctify yourselves for to-morrow, and ye have eaten flesh (for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who doth give us flesh? for we [had] good in Egypt)—and Jehovah hath given to you flesh, and ye have eaten. King James Bible And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for [it was] well with us in Egypt: therefore the LORD will give you flesh, and ye shall eat. Hebrew Andוְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to say תֹּאמַ֜ר (tō·mar) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say to the people: הָעָ֨ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Consecrate yourselves הִתְקַדְּשׁ֣וּ (hiṯ·qad·də·šū) Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural Strong's 6942: To be set apart or consecrated for tomorrow, לְמָחָר֮ (lə·mā·ḥār) Preposition-l | Adverb Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter and you will eat וַאֲכַלְתֶּ֣ם (wa·’ă·ḵal·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 398: To eat meat, בָּשָׂר֒ (bā·śār) Noun - masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man because כִּ֡י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you have cried out בְּכִיתֶם֩ (bə·ḵî·ṯem) Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural Strong's 1058: To weep, to bemoan in the hearing בְּאָזְנֵ֨י (bə·’ā·zə·nê) Preposition-b | Noun - fdc Strong's 241: Broadness, the ear of the LORD, יְהוָ֜ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel saying, לֵאמֹ֗ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say ‘Who מִ֤י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix will feed יַאֲכִלֵ֙נוּ֙ (ya·’ă·ḵi·lê·nū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | first person common plural Strong's 398: To eat us meat? בָּשָׂ֔ר (bā·śār) Noun - masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man For כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction we were better off ט֥וֹב (ṭō·wḇ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2895: To be pleasing or good in Egypt.’ בְּמִצְרָ֑יִם (bə·miṣ·rā·yim) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa Therefore the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will give וְנָתַ֨ן (wə·nā·ṯan) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set you meat, בָּשָׂ֖ר (bā·śār) Noun - masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man and you will eat. וַאֲכַלְתֶּֽם׃ (wa·’ă·ḵal·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 398: To eat |