Parallel Strong's Berean Study Bibleand the Israelites set out from the Wilderness of Sinai, traveling from place to place until the cloud settled in the Wilderness of Paran. Young's Literal Translation and the sons of Israel journey in their journeyings from the wilderness of Sinai, and the cloud doth tabernacle in the wilderness of Paran; King James Bible And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran. Hebrew and the Israelitesבְנֵֽי־ (ḇə·nê-) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son set out וַיִּסְע֧וּ (way·yis·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5265: To pull up, the tent-pins, start on a, journey from the Wilderness מִמִּדְבַּ֣ר (mim·miḏ·bar) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 4057: A pasture, a desert, speech of Sinai, סִינָ֑י (sî·nāy) Noun - proper - feminine singular Strong's 5514: Sinai -- the mountain where the law was given traveling from place to place לְמַסְעֵיהֶ֖ם (lə·mas·‘ê·hem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 4550: A pulling up, breaking (camp), setting out, a journey until the cloud הֶעָנָ֖ן (he·‘ā·nān) Article | Noun - masculine singular Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud settled וַיִּשְׁכֹּ֥ן (way·yiš·kōn) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7931: To settle down, abide, dwell in the Wilderness בְּמִדְבַּ֥ר (bə·miḏ·bar) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 4057: A pasture, a desert, speech of Paran. פָּארָֽן׃ (pā·rān) Noun - proper - feminine singular Strong's 6290: Paran -- a place in Sinai |