Parallel Strong's Berean Study BibleWe and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless to redeem them because our fields and vineyards belong to others.” Young's Literal Translation and now, as the flesh of our brethren [is] our flesh, as their sons [are] our sons, and lo, we are subduing our sons and our daughters for servants, and there are of our daughters subdued, and our hand hath no might, and our fields and our vineyards [are] to others.’ King James Bible Yet now our flesh [is] as the flesh of our brethren, our children as their children: and, lo, we bring into bondage our sons and our daughters to be servants, and [some] of our daughters are brought unto bondage [already]: neither [is it] in our power [to redeem them]; for other men have our lands and vineyards. Hebrew We and our childrenכִּבְנֵיהֶ֖ם (kiḇ·nê·hem) Preposition-k | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1121: A son are just like our countrymen אַחֵ֙ינוּ֙ (’a·ḥê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 251: A brother, ) and their children, בָּנֵ֑ינוּ (bā·nê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 1121: A son yet we אֲנַ֣חְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We are subjecting כֹ֠בְשִׁים (ḵō·ḇə·šîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3533: To subdue, bring into bondage our sons בָּנֵ֨ינוּ (bā·nê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 1121: A son and daughters בְּנֹתֵ֜ינוּ (bə·nō·ṯê·nū) Noun - feminine plural construct | first person common plural Strong's 1323: A daughter to slavery. לַעֲבָדִ֗ים (la·‘ă·ḇā·ḏîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 5650: Slave, servant Some of וְיֵ֨שׁ (wə·yêš) Conjunctive waw | Adverb Strong's 3426: Being, substance, existence, is our daughters מִבְּנֹתֵ֤ינוּ (mib·bə·nō·ṯê·nū) Preposition-m | Noun - feminine plural construct | first person common plural Strong's 1323: A daughter are already enslaved, נִכְבָּשׁוֹת֙ (niḵ·bā·šō·wṯ) Verb - Nifal - Participle - feminine plural Strong's 3533: To subdue, bring into bondage but we are powerless [to redeem them] וְאֵ֣ין (wə·’ên) Conjunctive waw | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle because our fields וּשְׂדֹתֵ֥ינוּ (ū·śə·ḏō·ṯê·nū) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 7704: Field, land and vineyards וּכְרָמֵ֖ינוּ (ū·ḵə·rā·mê·nū) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 3754: A garden, vineyard belong to others.” לַאֲחֵרִֽים׃ (la·’ă·ḥê·rîm) Preposition-l | Adjective - masculine plural Strong's 312: Hinder, next, other |