Nehemiah 5:2
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Some were saying, “We and our sons and daughters are numerous. We must get grain in order to eat and stay alive.”

Young's Literal Translation
yea, there are who are saying, ‘Our sons, and our daughters, we—are many, and we receive corn, and eat, and live.’

King James Bible
For there were that said, We, our sons, and our daughters, [are] many: therefore we take up corn [for them], that we may eat, and live.

Hebrew
Some
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

were saying,
אֹמְרִ֔ים (’ō·mə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“We
אֲנַ֣חְנוּ (’ă·naḥ·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's 587: We

[and] our sons
בָּנֵ֥ינוּ (bā·nê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 1121: A son

and daughters
וּבְנֹתֵ֖ינוּ (ū·ḇə·nō·ṯê·nū)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | first person common plural
Strong's 1323: A daughter

are numerous.
רַבִּ֑ים (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

We must get
וְנִקְחָ֥ה (wə·niq·ḥāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 3947: To take

grain
דָגָ֖ן (ḏā·ḡān)
Noun - masculine singular
Strong's 1715: Corn, grain (of cereals)

to eat
וְנֹאכְלָ֥ה (wə·nō·ḵə·lāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural
Strong's 398: To eat

and live.”
וְנִחְיֶֽה׃ (wə·niḥ·yeh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural
Strong's 2421: To live, to revive

                                                                                                                                                                                                                                                           
OpenBible.com


Nehemiah 5:1
Top of Page
Top of Page