Parallel Strong's Berean Study BibleSo neither I nor my brothers nor my servants nor the guards with me changed out of our clothes; each carried his weapon, even to go for water. Young's Literal Translation and there are none—I and my brethren and my servants, the men of the guard who [are] after me—there are none of us putting off our garments, each [hath] his vessel of water. King James Bible So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, [saving that] every one put them off for washing. Hebrew So neither Iאֲנִ֜י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I nor brothers וְאַחַ֣י (wə·’a·ḥay) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 251: A brother, ) nor my men וּנְעָרַ֗י (ū·nə·‘ā·ray) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer nor the guards אִ֖ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person with me אַחֲרַ֔י (’a·ḥă·ray) Preposition | first person common singular Strong's 310: The hind or following part changed out of פֹשְׁטִ֖ים (p̄ō·šə·ṭîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 6584: To strip off, make a dash, raid our clothes; בְּגָדֵ֑ינוּ (bə·ḡā·ḏê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 899: A covering, clothing, treachery, pillage each carried his weapon, שִׁלְח֥וֹ (šil·ḥōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7973: A missile of attack, spear, a shoot of growth, branch [even to go] for water. הַמָּֽיִם׃ (ham·mā·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen |