Parallel Strong's Berean Study BibleThen I said to them, “You see the trouble we are in. Jerusalem lies in ruins, and its gates have been burned down. Come, let us rebuild the wall of Jerusalem, so that we will no longer be a disgrace.” Young's Literal Translation and I say unto them, ‘Ye are seeing the evil that we are in, in that Jerusalem [is] waste, and its gates have been burnt with fire; come and we build the wall of Jerusalem, and we are not any more a reproach.’ King James Bible Then said I unto them, Ye see the distress that we [are] in, how Jerusalem [lieth] waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach. Hebrew Then I saidוָאוֹמַ֣ר (wā·’ō·w·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular Strong's 559: To utter, say to them, אֲלֵהֶ֗ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to “You אַתֶּ֤ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you see רֹאִים֙ (rō·’îm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 7200: To see the trouble הָרָעָה֙ (hā·rā·‘āh) Article | Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil we are in. אֲנַ֣חְנוּ (’ă·naḥ·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We Jerusalem יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel lies in ruins, חֲרֵבָ֔ה (ḥă·rê·ḇāh) Adjective - feminine singular Strong's 2717: To parch, to desolate, destroy, kill and its gates וּשְׁעָרֶ֖יהָ (ū·šə·‘ā·re·hā) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 8179: An opening, door, gate have been burned down. נִצְּת֣וּ (niṣ·ṣə·ṯū) Verb - Nifal - Perfect - third person common plural Strong's 3341: To burn, set on fire, to desolate Come, לְכ֗וּ (lə·ḵū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk let us rebuild וְנִבְנֶה֙ (wə·niḇ·neh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural Strong's 1129: To build the wall חוֹמַ֣ת (ḥō·w·maṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 2346: A wall of protection of Jerusalem, יְרוּשָׁלִַ֔ם (yə·rū·šā·lim) Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel so that we will no וְלֹא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no longer ע֖וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more be נִהְיֶ֥ה (nih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a disgrace.” חֶרְפָּֽה׃ (ḥer·pāh) Noun - feminine singular Strong's 2781: Contumely, disgrace, the pudenda |